一笑而过 发表于 2024-9-23 12:43

《漂洋过海来看你》中是“不能自己(ji)”还是“自已(yi)”?

想必很多人都听过这首最最经典的歌曲《漂洋过海来看你》,这首歌是由华语乐坛教父级的人物李宗盛谱曲填词的,这首歌原唱是娃娃(金智娟),这首歌是1991年李宗盛根据娃娃的一段真实故事改编的。同样这首歌也被无数的歌手所翻唱。当然,就我自己而言,还是觉得李宗盛本人在2005年《理性与感性作品音乐会》上所唱的版本是最完美的。
https://pics1.baidu.com/feed/c75c10385343fbf2beb220d54e4f6c8464388f64.jpeg@f_auto?token=d2b8b7c4c7c95a04f77f72d097ad9cb8&s=06787986D991A086BFBC4C9E03001012

这首歌的歌词感人,旋律优美。但是,歌词中最经典的一句一直困扰着我,“在漫天风沙里望着你远去,我竟悲伤的不能自己(ji)”,“悲伤的不能自己”是什么意思呢?我们都学过一个成语叫“悲伤不已(yi)”,表示悲伤的不能停止。却没有听说过有一个成语叫悲伤自己(ji),难道是李宗盛写错了?
起初我怀疑是台湾和大陆的读法不同所造成的,经过考证,发现悲伤不已(yi)这个词在两岸没有什么大的差异。所以这个怀疑可以排除了。
我们都知道李宗盛曾经自称学习成绩不好,但是我们从他其他歌词中不难看出,他对文字还是有天赋的。而且,他自己也说过自己非常喜欢文科,这种低级错误不应该犯的。
经过查阅资料,发现其中的实情后真是让人感动。1991年由于娃娃在录音过程中误将“已yi”唱成“己ji”,而当李宗盛发现娃娃唱错时,唱片已经制作完成了。最终决定将错就错,就按照“不能自己ji”来发行了,再往后的日子里,娃娃一直按照”不能自己“来演唱这首歌,李宗盛为了顾及娃娃的面子,也就从未对外澄清过这件事,而且自己也按照”不能自己ji“来演唱这首歌。外界一直质疑这首歌是李宗盛写错了歌词。
胖某发现自2017年以后,李宗盛在演唱中纠正了之前的错误。遗憾的是,要澄清一个误会需要时间,而且至今没有一个以”不能自已yi“演唱的比较完美的版本。

一笑而过 发表于 2024-9-23 12:43

金智娟(Wawa King)艺名娃娃,1964年10月4日出生于中国台湾省高雄市冈山区,中国台湾女歌手、主持人。
1981年和朋友组成丘丘合唱团,担任主唱。加盟新格唱片,1982年首张专辑《就在今夜》出版,同名歌曲及《为何梦见他》红遍大街小巷。娃娃从此被列为台湾摇滚女歌手第一人。1996年,由李宗盛为她量身打造代表作《漂洋过海来看你》 。2017年,在浙江卫视的《中国新歌声第二季》中演唱《时间都去哪儿了》 。

一笑而过 发表于 2024-9-23 12:44

这是个典型的将错就错。
很显然,当年李宗盛写这首歌的时候必然是写的“我竟悲伤得不能自已”。因为“自已”是个有出处的词汇,表达的意思是“抑制或者约束自己”。“我竟悲伤得不能自已”才是正确表达唱歌的人因为过于悲伤,无法自制的心态。
那么是不是当时演唱这首歌的原唱娃娃不认识“已”字呢?当然不是,不过很有可能娃娃并不清楚“自已”这个词的意思,因为这个词有成典,有确切的含义,但是并不常用。它出自初唐四杰之一卢照邻的《寄裴舍人书》:
慨然而咏“富贵他人合,贫贱亲戚离”,因泣下交颐,不能自已。
这是卢照邻在读西晋征南司马曹摅(shū)的《感旧诗》,刚读到起句“富贵他人合,贫贱亲戚离”的时候,因为自己当时正处于这么一个状态,感同身受,结果就控制不住自己,眼泪流得满脸都是(交颐)。不能自已,就是从这里来的。

不过这个词并不常用啊,和“自己”指代自身的这个常用性相差太远。娃娃不清楚,再加上写这首歌发行于1991年,音乐教父写词应该还是手稿,那么把这两个字看错是有可能的。而且这首歌因为是根据娃娃的亲身经历所写,她在演唱的时候感情非常投入,可以说是声泪俱下,也就没有对这个自己不清楚的词产生疑问,也是正常的。
而当李宗盛发现娃娃唱错了,已经制作完成了。当时的录音工作室条件不像我们今天这么便利,有可能属于大动干戈,而且也不大可能因为这一个小小的,甚至会被大多数人忽略的一个声母(j和y)的区别来销毁已经完成制作的唱片(磁带、cd?这里记忆混淆,没有去考证)。所以讲错就就,李宗盛也没有提及。而歌大为流行,娃娃演唱一直按照“自己”演唱,李宗盛后来在唱这首歌的时候,为了娃娃的面子,也按照“自己”来唱,最终造成了多数歌手在演唱这首歌的时候都按照娃娃的“自己”来演唱。
但这是错的。

不过这种错误是可以理解并包容的,所以如今翻唱有唱“自已”的,有唱“自己”的,这都不是问题。毕竟流行歌词,又不是正史,翻唱者有尊重原唱或者尊重原作者的选择自由,更何况李宗盛自己都唱“自己”?
像这种将错就错的例子还很多,作为歌词,闹笑话的也不少,因为是流行娱乐,所以实际上也没什么人会去很较真。
另一个有名的就是刘德华的《冰雨》,“你就像一个刽子手把我出卖”。刽子手的“刽”字其实念“guì”,刘天王一直唱的“kuaì”,引起很多人侧目。不过后来有人解释,人家本来唱的是“侩子手”,是“市侩”的“侩”,刘天王发音没错,是作歌词录入的人想当然写成了“刽子手”。
但是这是不是为刘天王强行洗白的解释呢,我们并不清楚。因为“侩子手”这个词实际上是不存在的,如果是自创新词的话,是需要通过大众验证可行,大家都认可才能不让人感到生硬。至少这个词在这首歌之前没有,在这首歌之后也没有人使用。

一笑而过 发表于 2024-9-23 13:04

网络上8个版本《漂洋过海来看你》对比
一:唱自己的有 5人
金智娟(艺名娃娃):自己 (原唱)
李宗盛(作词人):自己(可能将错就错)
刘若英版:自己
刘明湘:自己
周华健:自己

二、唱 自已的有 3人
杨宗纬:自已
任贤齐:自已
周深:自已




一笑而过 发表于 2024-9-23 13:12

音乐故事:“漂洋过海来看你”,歌词是不能自己,还是不能自已
李宗盛作词、作曲,最初由娃娃演唱的这首“漂洋过海来看你”,想必都不陌生,非常动情、感人的一首歌,也是难得的经典。不能自己还是不能自已很多朋友在听这首歌时,都对其中一首歌词表示不解,这句就是“在漫天风沙里望着你远去,我竟悲伤得不能自己”,总感觉非常不通顺,不能自己是什么意思呢?应该是不能自已吧,意思是不能控制自己的感情。https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2FLbHFlN%3D346wymP69Dq9K7yrCHkbyJye4nxl3S90Q4LlH41538618014133.jpg&thumbnail=660x2147483647&quality=80&type=jpg
是李宗盛作词的时候写错了吗?应该是不可能的,李宗盛脍炙人口的歌曲非常多,本身就是音乐大成者,不会犯这样的错误,那就应该是传唱过程的问题,小编也网上查了一下,这里面还有这么多的故事苦恋的娃娃娃娃原名为金智娟,1990年时,娃娃与大陆青年诗人阿橹相遇、并相爱,九十年代初,两岸交流还是挺困难的,两人相恋又不得不分开,还有就是这位诗人已经有自己的家庭了,开始娃娃并不知道,娃娃还是深爱着这位年轻的诗人。https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F08SEcir6U7Fp0y3DtO86cuaP2iMd6ysXbu8MYt5lXBPAS1538618014134.jpg&thumbnail=660x2147483647&quality=80&type=jpg
为了见远在大陆的男朋友,娃娃总是从台湾辗转香港,然后从香港到北京去看望他,但是后来知道那个男子是有妇之夫,万念俱灰的娃娃又回到台湾。歌词就写在餐巾纸上一次偶然的机会,与李宗盛谈起此事,没过两天,李宗盛就送给娃娃这首“漂洋过海来看你”,这首有名的歌曲,却是写在牛肉面馆里的餐垫纸上,李宗盛在吃牛肉面的时候,想起来了这件事情,他就把它记在纸上面,这就是《飘洋过海来看你》的歌词,也足以看出李宗盛的才华。不知道是李宗盛写的比较潦草还是娃娃本身可能不知道不能自已这个成语,就唱成了“不能自己”,一经推出,很快就流传开来,翻唱的也就跟着“不能自己”了,以至于李宗盛自己唱也这么唱了。https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2FjFC1uYimoyyzXuomKLx49V3qj7pNTLqr7whVCjsb4MOnJ1538618014135.jpg&thumbnail=660x2147483647&quality=80&type=jpg
结束“少年不听李宗盛、听懂已是不惑年”,小编过了而立之年就喜欢听李宗盛的歌曲,越听越觉得好听。最后说一点点,最开始歌曲名称为“飘洋过海来看你”,在台湾,飘洋和漂洋是可以混用的,咱们词典用字标准,为“漂洋”,所以改为了“漂洋过海来看你”。(文章系小编整理,图片来源于网络)

一笑而过 发表于 2024-9-23 13:14

“我竟悲伤得不能自己”,明明是“不能自已”,为何错误始终不改

为你我用了半年的积蓄
漂洋过海地来看你
为了这次相聚
我连见面时的呼吸都曾反复练习
言语从来没能将我的情意 表达千万分之一
为了这个遗憾
我在夜里想了又想不肯睡去
记忆它总是慢慢地累积
在我心中无法抹去
为了你的承诺
我在最绝望的时候都忍着不哭泣
一首《漂洋过海来看你》不知唱出了多少人的心声,谁都曾为爱情犯过傻、痴过狂、发过疯,谁都曾为对方赴汤蹈火奋不顾身,甚至不远千里奔驰他乡只为一面。大家在歌里找到了年少的自己,却很少有人知道这首歌早已苍老,早已沉淀得太深太久。


这首歌的大火应该是在2016年以后,而其实它的发行年份是1991年,距今已近三十年。它不同于普通流行歌曲,而更多了一丝内涵和别致,使我们每次在听的时候,振动的耳膜都能准确抓住它的卓尔不群。
“漂洋过海地来看你”,是一个有点矫情的用法,它的背后要么是一个无病呻吟的创作者,要么就有一个心如刀割的悲伤故事。很幸运,这首歌属于后者,而原唱娃娃金智娟就是这个悲伤故事的主人公。
这段感情对金智娟的影响非常深刻,以至在这首歌的录制过程中,她多次失控痛哭,几乎哭到录不下去,只因为李宗盛写的词直直地插进了她的回忆。


三十年前,失意的金智娟与年轻的李宗盛相遇了,她向李宗盛倾诉了自己的感情遭遇。金智娟是台湾人,她爱上了北京的一个诗人名叫阿橹,只不过阿橹当时已经结婚生子,蒙在鼓里的金智娟一直与他远距离相恋,待到得知真相之后却早已无法自拔,深深地坠入了情网。
诗人阿橹是有必要介绍一下的。阿橹原名鲁荣福,1989年曾在《诗歌报》上发表过一首《阿橹之死》,被认为是具有“超前意识”的创作者,同时他的散文随笔造诣亦不浅。或许正是他身上的诗人气质吸引了金智娟,使她不满足于精神恋爱,从而促成了那次真正的“漂洋过海来看你”。


陌生的城市啊
熟悉的角落里
也曾彼此安慰
也曾相拥叹息
不管将会面对什么样的结局
金智娟真的打动半年,才攒够了北上的机票,然而阿橹对金智娟有多无情,她就对北京有多陌生。金智娟曾不无玩笑地说:“自己在那段期间,大概做了两年的八点档女主角。”两年的苦恋,千里的追寻,换来的却是一场淋进了心头的大雨。
据说,那时候金智娟对于北京的印象仅存于阿橹的住所,此外再无其他。一场风雨过后,两人分道扬镳,或者说无法再将爱情进行到底了,持续两年多的爱情与理想就这样在她心里崩塌了。回到台湾后的金智娟仍难以走出困境,一次偶然的机会她将故事讲给了李宗盛,隔天这首脍炙人口的歌曲就诞生了。
[

李宗盛在隔天吃面的馆子里,用一张泛黄的餐纸写下了歌词,拿给金智娟看的时候上面还带着油渍。“言语从来没能将我的情意,表达千万分之一”,“我在最绝望的时候都忍着不哭泣”,这些句子写进了娃娃心里,她甚至惊呼李宗盛是否装了监视器在她身边。
在漫天风沙里
望着你远去
我竟悲伤得不能自己
多盼能送君千里
直到山穷水尽
一生和你相依
见面前“反复练习”的呼吸,无数个“不肯睡去”的夜晚,北京漫天的风沙……种种痕迹都像极了金智娟北京之行的烙印,两个人同样孤独,又不想放弃希望,那种想要去爱却又无可奈何的滋味最是难受,李宗盛将歌词写得丝丝入扣,愈加伤人。


歌词有一句“我竟悲伤得不能自己”,显然存在低级错误,明明是“不能自已”,可金智娟唱了二十多年为何总是不改呢?其实李宗盛写的是自已,可是娃娃却唱错了,而或许她有感于是“自己”的亲身经历,或为这首歌增添一个特殊的标签,便索性将错就错,一直唱错至今。
再到后来,阿橹犯下命案,早已死去,而娃娃金智娟这些年仍在坚持唱着《漂洋过海来看你》,每次依旧动情,情到深处,依旧泪流满面。



一笑而过 发表于 2024-9-23 13:20

20世纪​90年代初,阿橹进京后的生活,潦倒至极,最终走上了与人结伙打劫杀人之路。他们把人勒死后,冻在租来的小平房床底下,而后去南方逍遥游玩,甚至忘记了这起杀人事件。春天到来时,邻居闻到异味,报了警,这件事便被大众所知。诗人阿橹因为杀人,被处以极刑。

以上均来自网络,不一定真实,娃娃曾辟谣。
页: [1]
查看完整版本: 《漂洋过海来看你》中是“不能自己(ji)”还是“自已(yi)”?